ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Китайская цитра успокаивает ум и очищает душу

Великая Эпоха
Глубокий и тихий звук цитры. Художница Чжан Цуйин
Глубокий и тихий звук цитры. Художница Чжан Цуйин
Древняя китайская цитра - больше чем только музыкальный инструмент. Она имеет длинную историю, и богатое культурное содержание.
 
Древние ученые расценили этот инструмент, как выражение идеалов индивидуального совершенствования, семейной гармонизации, государственной деятельности и социальной стабильности.
 
Это был символ интеллектуальной жизни. В «Книге обрядов», написано: «Интеллектуал не расстается небрежно с его цитрой или сэ [большой струнный музыкальный инструмент]». Конфуций также говорил, что человек должен быть «трогательным в поэзии, соблюдающим обряды, и хорошо образованным в музыкальном искусстве».

Игра на цитре стремится к артистической концепции – понимание внутреннего значения нежели остановка на простом техническом совершенствовании. Это превышает границы музыки, воплощая гармонию между человеком и природой, космическое понятие отношений между Небесами и человеком, и идеи относительно жизни и этики.
 
Древние китайцы говорили о достоинстве цитры или «Дао цитры». В «Руководстве игры на цитре» написанном Цай Юнем, говорится: «В древние времена, Фуси [первопредок китайцев] сделал цитру, чтобы охранить себя от морального разложения и страсти».
 
В Юэцзи, древнем музыкальном отчёте, было отмечено: «добродетель – наиболее праведное в природе, а музыкант – самое великолепное в добродетели». Достоинство – врожденная природа человека, и музыка – сублимация достоинства. Настоящая музыка – это выражение Небесных принципов. Когда люди наслаждаются музыкой, они получаются нравственное вдохновение.

В древние времена цитра была обязательным музыкальным инструментом, на котором непременно должен был уметь играть благородный человек. Чтобы достичь гармонии души и тела, музыкант должен был играть в праведном состоянии души и с чистыми помыслами.
 
В истории много известных музыкантов на цитре имели благородный характер, добродетельный и неподкупный. Их умы были безмятежны, позволяя им достигнуть гармонии с природой и просветиться к более высоким истинам.
 
Поэт Цзи Кань написал об этом в своей поэме следующее:

«Мои глаза пристально глядят на возвращающихся лебедей,
Мои пальцы играют на пяти струнах.
Я поднимаю и опускаю голову в удовлетворенности,
Мой ум бесстрастный, прогуливается в пустоте!»

Даже в шумной среде, можно удерживать спокойное сердце, невозмутимо играя на цитре.
 
В игре на цитре важно состояние ума. Праведное сердце, творит праведную музыку. Возвышенное и благородное сознание, производит музыку с более глубокими значениями, которая в свою очередь касается сердец слушателей, затрагивая их, и позволяя им понять и резонировать с моральным содержанием музыки, и состоянием сознания игрока. Такова природа искусства.