Китайская идиома (чэнъюй) «верность Вэй-шэна» используется в значении сдержать своё слово или обещание, несмотря ни на что.
Происхождение этой фразы уходит в глубокую древность. В книге «Чжуан-цзы» (III в. до н. э.) говорится, что некий молодой человек по имени Вэй-шэн договорился с девушкой встретиться под мостом. Он пришёл в назначенный час и стал ждать. Девушка всё не приходила и в этот момент начался прилив. Юноша обхватил руками сваю и стоял так, пока вода не поглотила его навсегда.
Таким образом Вэй-шен стал образцом верности своему слову.