Известно, что музыка оказывает большое влияние на людей. Она не только отражает состояние общества, но и является инструментом управления.
«Когда мир пребывает в великом покое, все существа в умиротворении, всё изменяется согласно высшему, тогда музыка достигает завершённости. Музыка, достигшая завершённости, имеет последствием умерение страстей и желаний. Когда страсти и желания не направлены по ложному пути, музыка достигает законченности».
«Цари древности всегда полагались на музыку как средство наставления».
«Создавая обряды и музыку, цари древности помышляли не о том, чтобы порадовать глаз и ухо, потрафить устам и утробе, а о том, чтобы наставить народ в различении доброго и дурного, привить ему чувство закона и долга».
«Когда появляется порочная и легкомысленная музыка, тогда чувства людей направляются на порок и разврат. Это-то и рождает все виды любострастия и безумия».
«Однако суетные властители нашего времени возводят огромные курганы не в помышлении об умершем, а в чаянии славы от живущих, ибо пышность похорон почитают за заслугу, а скромность погребения — за позор. Они стремятся не к благу для умерших, а к угождению живущим, а это не есть образ мыслей любящего родителя и почтительного сына.
Яо (один из первых императоров Китая) похоронен в Гулине, среди деревьев. Шунь (один из первых императоров Китая) похоронен в Цзиши; он не изменил своим правилам. Юй (один из первых императоров Китая) похоронен в Гуйцзи; он не хотел тревожить людей. Не то чтобы государи древности жалели затрат или чуждались трудов; просто они думали об умерших. Единственное, о чём государи древности печалились, это когда оскверняли прах. Оскверняли прах при разграблении, скромное же погребение не ограбят. Посему могилы прежних царей всегда отличались скромностью».
Ясное понимание причин и следствий — это качество мудреца. Это осознание того, что всё в мире следует своим законам, которые мы не в силах изменить, но которые нужно постигать и стремиться соблюдать. Лишь так можно достичь устойчивой гармонии и счастья.
«Во времена Шан говорили так: "Когда небо ниспосылает дурной знак или являет благое предзнаменование, это отнюдь не без основания". Этим хотели сказать, что счастье или горе суть следствия людских дел.
Посему, когда государство охвачено смутой, это не кончается лишь смутой, так как смута внутри влечёт нашествие извне. Сама по себе смута внутренняя может и не привести к гибели, но, навлекая нашествие извне, она делает дальнейшее существование немыслимым».
«Когда У-ван победил на поле боя, он спросил двух иньцев, взятых в плен: "Не было ли в вашем государстве дурных предзнаменований? " Один из пленных ответил: “Да, были дурные предзнаменования! Среди бела дня на небе видны были звезды, с неба шёл кровавый дождь — такой ужас!”
Второй пленный сказал: “Да, ничего не скажешь — это были дурные знаки. Но самым страшным предзнаменованием было то, что сыновья не слушали отцов, младшие братья не слушались старших, приказы правителя никто не выполнял — вот это действительно было ужасно!”
У-ван тогда встал со своей циновки и низко им поклонился, конечно, не в знак почтения к пленным, а в знак почтения к сказанному».
«Царь У-ван послал одного человека, чтобы он следил за царством Инь. Когда тот вернулся, он доложил: "Инь в состоянии смуты!" У-ван спросил: "До какого предела дошла там смута?" Тот ответил: "Льстецы и плуты одержали верх над честными". У-ван сказал: "Ещё рано", и вновь отправил его. Через время тот вернулся с докладом: "Смута усиливается". У-ван спросил: "До чего дошло теперь? " Тот отвечал: "Мудрые уезжают и бегут". У-ван сказал: "Ещё рано", и опять послал его. Прошло ещё время, посыльный вернулся и доложил: "Смута стала ещё более глубокой". У-ван поинтересовался: "До какой же степени? " Тот сказал: "Народ не смеет роптать и жаловаться". У-ван сказал: "Вот как! Пойду расскажу советнику Тай-гуну! "
Тай-гун на всё это сказал: "Когда льстецы и плуты одерживают верх над честными и прямыми — это беда. Когда мудрые покидают двор — это трагедия. Но когда простой народ не смеет роптать и жаловаться — это катастрофа. Значит, смута достигла предела и хуже быть уже не может!"
У-ван в конце концов достиг предместий столицы Инь и тут же дал сражение, одержав в нём полную победу».
«В старину не то чтобы не было сокровищ, но люди ценили иное.
В царстве Сун один крестьянин при пахоте нашёл яшму и хотел преподнести её городскому начальнику Цзы Ханю, но тот её не принял. Крестьянин стал его упрашивать: "Это для меня сокровище. Хотелось бы, чтобы вы, начальник, благосклонно приняли его в дар". Цзы Хань ответил: "Для тебя сокровище — яшма, а для меня сокровище — в отказе её принять". Тогда старейшины Сун рассудили: “Не то чтобы для Цзы Ханя не существовало сокровищ, но сокровищем он считает иное”».
«Если положить перед ребёнком сто цзиней и клейкое просо, ребёнок, конечно, возьмёт клейкое просо. Если положить перед деревенщиной нефрит рода Хэ и сто цзиней, деревенщина, конечно, возьмёт сто цзиней. Если же положить перед мудрецом слова о Дао и Дэ и нефрит рода Хэ, мудрец, конечно, предпочтёт слова. Так что чем тоньше знание, тем тоньше ценимое; и чем грубее знание, тем грубее ценимое».
«В старину ценили меткую стрельбу из лука за то, что это давало возможность вырастить малых и накормить старых. Люди нашего века ценят меткую стрельбу из лука за то, что это даёт возможность нападать и грабить. Самые искусные в этом грабят малых и притесняют слабых, сделав грабёж своим занятием».
«То, чего достигают, никуда не выходя, — это как раз то, за чем пускаются в путь; то, что обретается недеянием, — это как раз то, ради чего прилагают усилия».
«У вэйского И-гуна был слуга по имени Хун Инь. Пока он был в отъезде по поручению гуна, варвары напали на Вэй. Тогда в народе заговорили: "У нашего правителя посты и жалованье получают журавли, благородством и богатством отличаются евнухи. Вот пусть и посылает своих евнухов с журавлями за него сражаться, а нам чего ради?" И они все разбежались.
Пришли варвары и настигли И-гуна у заводи Юн. Убили его, сожрали всё его мясо, оставив только печень. Когда Хун Инь вернулся, он доложил этой печени о своей поездке, а когда окончил доклад, возопил к небу, зарыдал. Излив скорбь, он перестал рыдать и сказал: "Прошу разрешения служить вам покровом". И он убил себя, прежде вынув все свои внутренности и поместив в утробу печень своего господина.
Когда об этом узнал Хуань-гун, он сказал: "Царство Вэй погибло из-за отсутствия у правителя Дао, но если в нём остались такие слуги, его невозможно не сохранить". И он заново основал Вэй в Чуцю».
Лянь Хуа