ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Китайські ієрогліфи: «шовк»

Велика Епоха

китайські ієрогліфи, шовк
китайські ієрогліфи, шовк

Китайський ієрогліф «шовк» зображує витки шовку або тонку нитку, утворену зі скручених пасм. Ілюстрація: Велика Епоха

Китайський ієрогліф 絲 (sī; си1) позначає шовк, тонкі нитки і ниткоподібні предмети, такі як волокно, дріт або струна. Цей ієрогліф також використовується для опису малої кількості чого-небудь.

絲 («си») складається з двічі використаного ключа 糸 (mì або sī; мі4 або си1), що означає «шовк». У лівій частині 絲 деякі китайські шрифти використовують знак 糹(sī; си1) — одну з форм 糸, яка має знизу три точки, а інші шрифти використовують форму 糸 — тут знизу ключ 小 (xiǎo; сяо3), що означає «маленький».

Ієрогліф 絲 зображує витки шовку або тонку нитку, утворену зі скручених пасм.

Серед китайських слів, в яких міститься ієрогліф 絲, найчастіше вживані такі: 絲綢 (sī chóu; си1 чоу2), що означає «шовк», «шовкова тканина»; 蠶絲 (cán sī; цань2 си1), тобто «шовк тутового шовкопряда»; 絲毫 (sī háo; си1 хао2) — що означає найменший ступінь або кількість; 雨絲 (yǔ sī; юй3 си1) — «невеликий дощ»; і 肉絲 (ròu sī; роу4 си1), — «дрібно (соломкою) нарізане м'ясо».

Гарбуз, глина, шкіра, дерево, нефрит або камінь, метал, нитка і трубка — це вісім видів матеріалів, які використовують для виготовлення восьми типів музичних інструментів стародавнього Китаю.

絲竹 (си1 чжу2) є збірним терміном, що означає струнні та духові інструменти, такі як піпа і китайська цитра, виготовлені з 絲 (sī; си1), тобто шовкових ниток, і флейта, виготовлена ​​з 竹 (zhú; чжу2), тобто з бамбукової трубки.

Вираз 一絲亮光 (yī sī liàng guāng; і1 си1 лян4 гван1) описує промінь світла, тоді як 一絲笑容 (yī sī xiào róng; і1 си1 сяо4 рун2) — легку посмішку.

絲毫不留 (sī háo bù liú; си1 хао2 бу4 лю2) означає, що і сліду не лишилося, а під 絲毫無誤 (sī háo wú wù; си1 хао2 у2 у4) мають на увазі, що щось є абсолютно вірним і не містить помилок.

Шовкові тканини були найголовнішим експортним товаром у стародавньому Китаї, а активна торгівля шовком дала ім'я знаменитому Шовковому шляху, що з'єднував стародавній Китай і Захід, — китайською 絲綢之路 (sī chóu zhī lù; 1 си 2 чоу 1 чжи 4 лу).

Про шовкопряда у давньому Китаї склали вірш (цань2 ту3 си1, фен1 нян4 мі4, рень2 бу4 сюе2, бу4 ру2 у4).

蠶吐絲, cán tǔ sī Гусениці шовкопряда виділяють шовк,

蜂釀蜜, fēng niàng mì Бджоли виробляють мед,

人不學, rén bù xué А люди, що не вчаться цьому,

不如物 bù rú wù Тваринам поступаються.

Читайте також:

Китайські ієрогліфи: гармонія