Джордж Чжэн, ныне живущий в Торонто, рассказывает, как он стал свидетелем извлечения органов у живых людей в провинции Шеньян, Китай, в 1990-х годах. (Yi Ling/The Epoch Times)
Примечание редактора: Ниже приведён рассказ от первого лица Джорджа Чжэна, бывшего китайского студента-медика. Интервью взято репортёром Epoch Times Йи Лин в Торонто. В целях безопасности Чжэна в этой статье не указаны конкретные даты и время, а также некоторые уточняющие детали.
События, которые я собираюсь описать, произошли в 1990-х годах. В то время я был студентом, заканчивающим военно-медицинскую школу в Китае. Я проходил стажировку в урологическом отделении военного госпиталя в Шеньяне на севере Китая. Однажды в госпиталь позвонили из военного округа Шэньян. После этого медицинскому персоналу было приказано немедленно выехать для выполнения военного задания.
В группу из шести выбранных человек входили две медсестры, три военных врача и я, стажёр. Начальник отдела отдал приказ: с этого момента мы должны прекратить все контакты с внешним миром, включая родственников и друзей.
Мы без промедления сели в фургон, обшитый изнутри светло-голубой полосатой тканью. Из больницы также была отправлена военная машина. Пока её дверь была приоткрыта, я увидел внутри солдата с пистолетом.
Военная машина ехала впереди. Выехав на скоростную автомагистраль, она включила сирену, и все автомобили уступали нам дорогу. Мы мчались на очень большой скорости.
Китайский солдат стоит на страже в Пекине, 1 марта 2018 года. (Greg Baker/AFP/Getty Images)
В конце концов, мы прибыли в пункт назначения и, выйдя из фургона, оказались в окружении гор. Солдаты стояли на страже у какого-то здания. К нам подошёл венный офицер и сказал, что это военная тюрьма недалеко от города Далянь на северо-востоке Китая.
Той ночью нас поместили в комнату, у двери которой стояли солдаты на страже. Утром медсестра и два солдата пошли в тюрьму, чтобы собрать кровь определённой группы. Когда они вернулись с кровью, мы все сели в фургон и поехали куда-то.
После того, как мы остановились, я посмотрел сквозь щель в двери и увидел солдат с автоматами в руках, окружающих фургон. Все они стояли спиной к нам.
Мы ждали в фургоне, двигаться было запрещено. Внезапно в двери фургона постучали. Я открыл и увидел четырёх солдат, держащих мужчину с верёвкой на ногах и шее, его руки были связаны за спиной.
Человека занесли в фургон и положили на чёрный пластиковый пакет, который был ранее положен на пол. Пакет полностью покрывал пол, и я сразу понял, что так было сделано специально.
Верёвка, которой был связан человек, была очень тонкой и вдавливалась в кожу при малейшем натягивании. Его связали таким образом, что, если наступить на верёвку, которая шла от шеи к запястьям сзади, он не мог двигаться или бороться. Если бы он попытался это сделать, верёвка затянулась бы и задушила его.
Один из врачей сказал мне, чтобы я наступил на верёвку, а также держал мужчину так, чтобы он не мог двигаться. Когда я держал его за ногу, я чувствовал, что температура его тела была высокой. Я также увидел, что его горло заполнено кровью. Непонятно, где он был ранен, но, скорее всего, рана была.
В это время весь медицинский персонал быстро надел хирургические халаты, шапки и перчатки. Старшая медсестра ножницами разрезала одежду мужчины, а затем трижды протерла его тело от живота до груди дезинфицирующим средством.
Китайские врачи несут свежие органы для трансплантации в больнице в провинции Хэнань 16 августа 2012 года. (Screenshot/Sohu.com)
Затем один из врачей взял скальпель и сделал длинный разрез из-под грудины до самого пупка. Ноги мужчины начали дергаться. Затем доктор открыл всю брюшную полость. Сразу потекла кровь и вывалился кишечник. Врач оттолкнул кишки и быстро удалил почку, а доктор напротив удалил другую почку. Они были очень опытными и действовали быстро.
Доктор велел мне перерезать вены и артерии. Когда я сделал это, немедленно повсюду из рук и тела мужчины начала фонтанировать кровь. Это означало, что человек, без сомнения, был ещё жив!
К этому времени обе вынутые почки поместили в контейнер для перевозки органов, который держала медсестра.
Затем доктор попросил меня удалить глазные яблоки мужчины. Я сел и наклонился ближе. В этот момент его веки открылись, и он посмотрел на меня. В его глазах был явный ужас — ужас, который невозможно выразить словами.
Мой ум стал пустым, и всё моё тело начало дрожать. Я был в ужасе. Я был парализован.
Я сказал доктору, что не могу этого сделать.
Внезапно доктор грубо схватил голову мужчины левой рукой и, используя два пальца, чтобы держать веки открытыми, применив гемостатические щипцы, которые у него уже были в правой руке, одним махом вырвал глазные яблоки из глазниц.
В тот момент меня трясло, я покрылся потом с головы до пят и чувствовал, что вот-вот рухну.
Я вспомнил, что в гостинице накануне вечером военный офицер пришёл поговорить с нашим начальником. Одна вещь, которую он сказал, засела у меня в голове: «В возрасте до 18 лет тело очень здоровое и энергичное». Он имел в виду этого человека?
Доктор сказал офицеру, сидящему на пассажирском сиденье, что мы закончили. Тут задняя дверь открылась, четверо солдат вошли в фургон, завернули мужчину в большой пластиковый пакет и потащили к военному грузовику, припаркованному неподалеку.
Сразу же наш фургон тронулся с места и очень быстро поехал обратно в госпиталь с военной машиной впереди. Все хирургические халаты, шапки и резиновые перчатки, которые мы носили, были собраны и уничтожены по возвращении.
По прибытии органы мужчины немедленно отправили в операционную, где ожидала группа хирургов, готовых начать пересадку пациенту, уже лежащему на операционном столе.
К этому времени я уже не мог ничего делать; всё тело совершенно ослабло. Начальник заметил моё состояние и позволил мне отдохнуть в стороне. Я лёг, но мог видеть, как они выполняют операцию.
Вскоре я оставил свою работу в госпитале и вернулся домой. Я всё ещё был очень слабым, у меня сильно поднялась температура. Мама спросила, что происходит, и я ответил расплывчато, так как не смел никому рассказывать.
Этот опыт был слишком ужасен, чтобы о нём даже думать, не говоря уже о том, чтобы говорить об этом. Я стал участником жестокого убийства, и это сделало меня абсолютно несчастным.
В течение долгого времени жуткая сцена в фургоне снова и снова возникала перед моими глазами — я вспоминал того человека, у которого вырезали органы, когда он был ещё жив, и страшную боль и страх в его глазах, когда он посмотрел на меня. Моё сердце не могло этого вынести. Я чувствовал будто схожу с ума и постоянно находился на грани срыва.
С тех пор прошло много лет, но эти ужасные воспоминания всё ещё невозможно стереть. Всякий раз, когда вспоминаю об этом, впадаю в глубокую депрессию.
Когда СМИ начали разоблачать насильственное извлечение органов у узников совести в Китае — последователей Фалунь Дафа, я сразу понял всё. Всё это правда, и насильственное извлечение органов уже давно существовало в военной системе Коммунистической партии Китая. Однако кампания преследования Фалунь Дафа предоставила гораздо больший источник органов.
***
Дэвид Килгур, независимый канадский правозащитник и бывший госсекретарь по Тихоокеанскому региону, и Дэвид Мэйтас, канадский адвокат по правам человека, в докладе, опубликованном в 2006 году, предупредили мир о насильственном извлечении органов в Китае.
В 2016 году вместе с американским журналистом-исследователем и автором Этаном Гутманом они выпустили обновлённый отчёт, показывающий, что большое количество религиозных и политических заключённых, в первую очередь последователей Фалунь Дафа, задержанных за свои убеждения, подвергают насильственному извлечению органов при жизни.
Другими словами, их убивают ради органов.
Журналист-исследователь и автор Этан Гутман и его книга «Бойня», в которой содержатся доказательства извлечения органов в Китае.
По словам исследователей, индустрия пересадки органов в Китае значительно выросла после 1999 года, когда Коммунистическая партия Китая начала кампанию преследования сторонников Фалунь Дафа, традиционной духовной практики, также известной как Фалуньгун.
Исследователи обнаружили, что, хотя злоупотребления в сфере трансплантации органов существуют во многих странах, разница заключается в том, что в Китае они санкционированы государством, и государство получает от этого прибыль.
«Китай — не единственная страна, где злоупотребляют трансплантацией органов, — говорит Мэйтас в интервью газете The Globe and Mail. — Но в Китае это учреждено и управляется государством и коммунистической партией. Это не просто преступники в глухих переулках, пытающиеся быстро заработать деньги».
Источник: Epoch Times