Войдя в фургон, охраняемый вооруженными солдатами с пятью хирургами и медсестрами, Чжэн Чжи не знал, что попадает в мир, который будет преследовать его в течение следующей четверти века.
Доктор Чжэн, работавший в то время врачом-ординатором в одном из крупнейших военных госпиталей Китая, знал лишь то, что они находятся на "секретном военном задании" вблизи военной тюрьмы, расположенной в окрестностях северо-восточного китайского города Далянь.
Автомобиль был накрыт светло-голубой тканью, чтобы скрыть происходящее от любопытных взглядов.
Когда дверь открылась, четверо крепких солдат внесли внутрь человека, конечности которого были связаны тонкими веревками, глубоко врезавшимися в плоть. На вид мужчине было не более 18 лет, органы, как сообщили накануне хирургической бригаде, были "здоровые, свежие".
Врач велел доктору Чжэну "не давать ему двигаться", поэтому тот надавил руками на ноги мужчины. Ноги оказались теплыми на ощупь.
Он видел, как врач вскрыл живот мужчины, а двое других начали удалять почки. Ноги мужчины дергались, из горла текла кровь и оно пульсировало, но звуков не было.
"Перережь ему артерии и вены, быстро!" — приказал врач. Когда доктор Чжэн сделал это, крови хлынуло столько, что она забрызгала его халат и перчатки. В этот момент он получил приказ извлечь глаза мужчины.
Доктор Чжэн посмотрел на лицо молодого человека. На него смотрела пара широко раскрытых глаз.
"Это было ужасно, не передать словами. Он смотрел прямо на меня. Его веки двигались. Он был жив", — вспоминал доктор Чжэн в июле в интервью газете The Epoch Times, впервые согласившись использовать свое настоящее имя для рассказа о случившемся.
Находясь в фургоне в 1994 г., он еще не знал, что стал участником того, что вскоре превратится в промышленную машину убийства, созданную для извлечения органов у узников совести и продажи их по требованию.
В фургоне он сказал другим врачам: "Я не могу этого сделать". Он чувствовал, как его мозг стал пустым, пока он сидел там и его трясло от ужаса.
Тогда врач сам немедленно прижал голову мужчины к полу фургона и, надавив двумя пальцами на веки и взяв в другую руку щипцы, зажал каждый глаз.
Неподвижное тело поместили в черный полиэтиленовый пакет и унесли поджидавшие снаружи солдаты. Фургон помчался обратно в Главный госпиталь Шеньянского военного округа, где доктор Чжэн проходил ординатуру. Медсестры быстро собрали окровавленное медицинское оборудование.
Когда они добрались до госпиталя, в двух операционных уже горел свет. Другая бригада врачей ждала начала трансплантации органов.
Доктор Чжэн был слишком слаб, чтобы быть полезным. Он сидел и наблюдал за ходом операции с расстояния нескольких метров. Когда операция по пересадке была завершена, медицинский персонал отправился в элитный ресторан. Доктор Чжэн ничего не смог съесть. На следующий день у него поднялась высокая температура и он ушел в отпуск.
С тех пор эта пара глаз — отчаянных, полных страха и боли — мучает доктора Чжэна день и ночь.
Ужасы, свидетелем которых стал доктор Чжэн, произошли в 1994 г., когда индустрия массового принудительного извлечения органов, санкционированного китайским режимом, еще только зарождалась.
Вскоре это превратилось в чёрный бизнес с миллиардными оборотами, жертвами которого стали узники совести, в частности, приверженцы преследуемой религиозной группы Фалуньгун. Как показали многочисленные разоблачительные материалы, в том же городе находился концентрационный лагерь Суцзятунь, который с начала преследования в 1999 г. стал местом массовых убийств заключенных последователей Фалуньгун ради их органов. Хотя подземный объект Суцзятунь был закрыт после международного разоблачения, в Китае всё ещё существует большое количество других подобных лагерей.
Доктор Чжэн — один из нескольких свидетелей, которые с 2006 года обратились в The Epoch Times, чтобы разоблачить жестокую практику коммунистического режима.
С тех пор появилось множество независимых отчетов, содержащих информацию о тяжести и масштабах этих преступлений.
В 2019 году независимый трибунал в Лондоне пришел к выводу, что правящий режим Китая убивает узников совести ради их органов "в значительных масштабах" и что основными жертвами являются последователи Фалуньгун.
Вскоре после того случая в фургоне доктор Чжэн покинул больницу. Он стал педиатром и терапевтом в городе Ляоян, расположенном примерно в четырех часах езды к северу от Даляня. Но чувство ужаса со временем только усилилось, когда он увидел, что происходит за кулисами.
В 2002 г. доктор Чжэн сопровождал военного чиновника на медицинский осмотр в госпиталь, в котором он когда-то проходил практику. Врач сказал чиновнику, что для сохранения жизни ему необходима новая почка.
"Мы подберем для вас почку высшего качества", — сказал другой военный офицер своему начальнику в коридоре. "Свежую, от практикующих Фалуньгун".
Это был первый раз, когда доктор Чжэн услышал, что последователи Фалуньгун являются особым источником органов.
По дороге домой чиновник спросил доктора Чжэна, стоит ли ему делать пересадку почки.
"Не надо", — ответил доктор Чжэн. "Разве это не убийство?"
Именно от этого чиновника доктор Чжэн узнал, насколько широко распространено в Китае принудительное извлечение органов.
"Полиция и чиновники знают об этом, это известно и военным. В этом нет ничего нового", — сказал д-р Чжэн в интервью The Epoch Times.
По его словам, чтобы заработать больше денег, военные открыли множество "зеленых переходов", или скоростных полос в аэропортах, для быстрой транспортировки свежих человеческих органов через всю страну. Инфекционные отделения военных госпиталей превратились в "притоны" для насильственного извлечения органов.
"Примерно через одну-две недели — максимум через месяц — можно было найти подходящий орган".
Чиновник, у которого отказала почка, решил отказаться от трансплантации. Он прожил еще три года, находясь на диализе, и умер в 2005 году.
Другой знакомый, помощник чиновника из Постоянного комитета Политбюро, состоящего из семи членов и являющегося ядром элиты китайского руководства, рассказал доктору Чжэну нечто еще более шокирующее.
В разговоре с ним доктор Чжэн отметил, что преследование Фалуньгун на северо-востоке Китая было очень сильным.
Знакомый ничего не ответил, но перед тем, как расстаться, он повернулся и посмотрел прямо на доктора Чжэна.
"В городе Ухань провинции Хубэй на заднем дворе Бюро общественной безопасности провинции Хубэй полно задержанных последователей Фалуньгун. Некоторые из них — несовершеннолетние дети", — сказал он, делая паузу после каждого слова.
"Я там был", — добавил он. Они не стали обсуждать эту тему, но намек на то, что это был массовый источник органов, сильно повлиял на доктора Чжэна.
Доктор Торстен Трей, исполнительный директор группы по медицинской этике "Врачи против принудительного извлечения органов", сказал, что это свидетельствует о том, что "такая практика была широко распространена в Китае уже в 2002 году", за четыре года до публикации первого отчета о расследовании по этому вопросу.
"Прошло более 20 лет. Китайская система трансплантации совершила медицинские преступления против человечества, которые намного превосходят все, что было известно в XXI веке. Где же международная реакция?" — сказал доктор Трей в своем заявлении The Epoch Times.
По материалам The Epoch Times USA