ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

В 95-летнем доме, построенном без гвоздей, японские плотники обнаружили поразительные соединения древесины

Великая Эпоха
(Courtesy of Dylan Iwanuki)

Столяры до сих пор видели такую впечатляющую столярку разве что в учебниках. Даже их мастер, японский плотник, с его 50-летним опытом работы, никогда раньше не видел такого старинного ремесла - по крайней мере, на практике. Они обследовали деревянные скелеты 95-летней двухэтажной коминки (традиционного японского дома) и не нашли ни одного гвоздя, который скреплял бы изделия.

26-летний Дилан Ивануки часто переезжает с одной строительной площадки на другую, работая на старых традиционных японских строительных объектах, таких как коминки и святыни. Эта коминка принадлежала владельцу строительной компании, а затем была заброшена и продана дизайнеру стульев Така Йошино, который задумал превратить ее в музей стульев с кафе с видом на гору Фудзи.

Вот тут и появляется Ивануки и его команда. Их задача заключалась в том, чтобы переместить коминку с нынешнего местоположения в Сайтами, вблизи Токио, в свою мастерскую, где будет происходить много их открытий и исследований. Затем, наконец, они должны были доставить ее в префектуру Яманаси для повторной сборки.

95-летняя коминка с традиционной японской столяркой в Сайтами, вблизи Токио, до того, как ее перенесли. (Courtesy of Dylan Iwanuki)

Сначала, на фоне модернизированного внешнего вида, потрясающая столярка кладовки была по большей части скрыта. Только во время реконструкции плотники начали размышлять, что же им делать дальше. Во-первых, они должны были выяснить, как соединения сочетаются между собой, что было непростой задачей, несмотря на весь их опыт — ведь как можно работать над тем, чего не видишь?

"Внешне столярные изделия скрыты, поэтому нам нужно было выяснить, как они соединены, чтобы знать, как их разобрать, — рассказал Ивануки, практикующий японский плотник из Сайтама, в интервью The Epoch Times.

Структура коминки все еще остается прочной спустя почти 100 лет, несмотря на то, что в ней нет ни одного гвоздя. (Courtesy of Dylan Iwanuki)

Он рассказал об истории этого ремесла. В старые времена, когда гвозди приходилось ковать вручную и они стоили дорого, японские плотники нашли способы скреплять древесину вместе и даже затягивать ее с помощью сложных систем соединения столярных изделий и клиньев. Такие системы могли достичь такого же эффекта скрепления, как и современные шурупы, а металлические крепления не требовались вообще. Тогда еще не было электроинструментов, поэтому все работы выполнялись вручную. Это объясняет, почему сегодня ячейки на заказ такие дорогие.

"Лишь немногие избранные или небольшая группа клиентов готовы тратить столько денег или времени на такую работу, — говорит Ивануки. "Это все еще существует, но это, безусловно, не является распространенным явлением". Сегодня существуют "более эффективные способы строительства или более дешевые методы", добавил он.

Традиционная столярка типа "shachi sen tsugi" из 95-летней кладовки в Сайтами. (Courtesy of Dylan Iwanuki)

Команда углубилась в учебники по традиционному японскому плотничеству, чтобы решить головоломку и разблокировать соединение. Ивануки задокументировал их совместный исследовательский проект, фотографируя и снимая на видео и публикуя их в своем Instagram, где скрытые драгоценности утраченных ремесел часто становятся вирусными. Одним из примеров, на который они наткнулись, было соединение, известное как "shachi sen tsugi", в котором используются вставленные клинья, чтобы плотно стянуть две соединенные между собой части, зафиксировав их на месте. Такое соединение использовалось для горизонтальных пролетов по краям карнизов непосредственно над стропилами по всей крыше. Соединение можно было разобрать, вынув клин.

Вид столярных изделий под названием "okkake daisen tsugi", представленный в 95-летней камешке в Сайтами. (Courtesy of Dylan Iwanuki)

Плотники обнаружили еще одно соединение, расположенное в месте, которого они не ожидали, поскольку оно не несет нагрузки, а именно в порогах, которые лежат горизонтально непосредственно над землей или бетонным основанием. Это соединение, которое называется "okkake daisen tsugi", состоит из двух частей, которые скользят друг по другу, одна накладывается на другую и скрепляется двумя деревянными штифтами, фиксирующими их. Такое соединение также встречается в балках, поскольку оно чрезвычайно прочное.

Один из самых сложных образцов, который они нашли, — угловое соединение под названием "купол хако", где снаружи виден только один вертикальный шов вдоль миттеры (угла). Гораздо более сложная система была скрыта внутри с двумя клиньями, вставленными во внутренний угол, чтобы создать натяжение, которое скрепляет целое. Эти клинья были вытянуты плоскогубцами перед тем, как соединение было отделено — и это было так приятно наблюдать.

Соединение "hako dome" после демонтажа (Courtesy of Dylan Iwanuki)

Хотя он не является частью этого проекта, один из самых сложных видов японской столярки, с которым сталкивался Ивануки, называется "каваи цугите". Это уникальное соединение можно устанавливать поочередно, образуя три разных угла, которые включают два разных типа колен или прямую линию. Излишне говорить, что эта идея стала вирусной.

Плотникам пришлось быть очень осторожными в процессе разборки, который занял около двух месяцев. Многие внутренние балки состояли из необработанных бревен, что придавало интерьеру деревенский вид, тогда как остальные были просто деревянным каркасом. Перед транспортировкой в мастерскую каждая деталь была тщательно каталогизирована с пометками координат по осям x, y и z.

Сложный трехсторонний тип столярных изделий под названием "kawai tsugite", который стал вирусным в Instagram Ивануки. (Courtesy of Dylan Iwanuki)

После доставки плотники приступили к работе, исправляя детали, которые были повреждены возрастом или термитами, искривлены или покручены временем или погодой. Иногда им приходилось изготавливать новые детали с нуля, чтобы соединить их со старыми. Именно во время этого процесса они были по-настоящему поражены мастерством своих предшественников; оно оставалось таким крепким после стольких лет и было таким чистым и точным, что они были в восторге.

Сам Ивануки чувствовал себя обязанным уважать их труд, изготавливая то, что они считали бы достойным. Он не хотел смутить или опозорить их плохой или некачественной работой. Он описывал процесс сочетания старого и нового как "общение с плотниками прошлого".

"Когда видишь их работу и видишь, что они оставили после себя, то чувствуешь, что и ты оставишь после себя хорошую работу, — говорит Ивануки. "Думаю, это было самым большим впечатлением".

Пример японского типа столярных изделий под названием "mechi tsugi" (Courtesy of Dylan Iwanuki)

После завершения всех ремонтных работ — в мастерской это заняло около шести месяцев, иногда с временными переделками — детали перевезли в префектуру Яманаси, где началась реконструкция. Это заняло около девяти месяцев и предполагало установку совершенно нового интерьера, который соответствовал современным стандартам. По словам Ивануки, в здании сохранилось около "восьмидесяти процентов" оригинальных старых костей. В новоиспеченном музее стульев не прятали все старое, а наоборот, демонстрировали его там, где это было возможно.

Сегодня коминку называют Лабораторией стульев — это своеобразный квазиавангардный интерактивный музей, отдающий дань не только совершенству традиционного японского столярного дела, но и дизайну современных стульев. На первом этаже музея представлено около 300 изысканных предметов мебели со всего мира. Есть отдельная мастерская по изготовлению стульев, где ценители могут посидеть и почувствовать их, а также верхний этаж, где посетители могут любоваться Fujisan, смакуя капучино.

Вид на внешний вид коминки, которая теперь называется Кафедра-лаборатория, в префектуре Яманаси (Courtesy of Dylan Iwanuki)
Традиционный японский интерьер и экстерьер коминки. (Courtesy of Dylan Iwanuki)