ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Наполненная танцем жизнь Юнцзя Чэня

Великая Эпоха
Юнцзя Чэнь, хореограф и ведущий танцор Shen Yun. Фото: Genevieve Long/ The Epoch Times
Юнцзя Чэнь, хореограф и ведущий танцор Shen Yun. Фото: Genevieve Long/ The Epoch Times
Юнцзя Чэнь говорит и двигается с тихой грацией танцора, который тренировался всю свою жизнь. Длинный список наград, грамот и признаний, присуждённых за 27 лет, отражают его богатую артистическую основу.

Ещё три года назад Чэнь думал, что время конкурсов для него уже в прошлом, и даже решил было уйти из искусства. Повреждение ахиллесовых сухожилий во время представления в 2004 году очень повлияло на него, напомнив о возрасте, как артиста. Приглашение для участия в конкурсе танцев в Нью-Йорке было последней возможностью Чэня для возвращения на сцену, и он ею воспользовался.

В 2005 году Чжэнь преподавал танец в Академии искусств Тайваня, и встретился там с Тиа Чзан. Тот обучался в знаменитой пекинской танцевальной школе, и сейчас выступал в Shen Yun Performing Arts. Чзан убедил его принять участие в конкурсе 2007г. телекомпании New Tang Dynasty в Нью-Йорке и Чэнь получил там первый приз. Для него было сюрпризом не то, что он выиграл конкурс, ведь он получал многочисленные награды — сюрпризом было то, что он всё еще мог танцевать на сцене свою партию. «Во время конкурса я был поражён, что всё еще мог танцевать, и даже получил награду», — вспоминает Чэнь. — «Ведь я уже решил для себя не танцевать больше».

Сегодня Чэнь — преподаватель академии искусств Фэй Тянь, хореограф и ведущий танцор труппы Shen Yun. Юнцзя Чэнь видит делом своей жизни возможность сохранить классическую китайскую культуру для будущих поколений.

Раннее начало

Танцевальную карьеру Чэнь начал в Китае ещё ребенком и был восхищён танцем, но во всём, что он видел недоставало внутреннего смысла: «Во время „культурной революции“, когда я был маленьким, кроме пропаганды компартии ничего нельзя было увидеть». В возрасте 11 лет он поступил на танцевальное отделение колледжа Гуйчжоу и в 1984 г. в возрасте всего 16 лет танцевал в труппе Гуйчжоу.

Увлечённость профессией принесла ему легендарную славу танцора и большой список наград, среди которых квалификация по передаче сути классического китайского танца будущему поколению, когда получали награды ученики. Как учитель танцев и хореограф, он был удостоен приза Гарднера после того, как его ученики в августе прошлого года в Китае заняли второе место на VIII национальном «Конкурсе танца персика и сливы». «Конкурс танца персика и сливы» в кругах специалистов известен как «Оскар китайских танцоров» и высоко оценивается в танцевальных и артистических кругах, это самый большой конкурс в Китае и единственный танцевальный конкурс где много категорий.

В своё время в Тайване, Юнцзя Чэнь был буквально засыпан наградами, среди которых Приз Формозы 2004 года, наивысшая награда Тайваня в национальном конкурсе танца. В том же году он получил награду «дела жизни» — «Танец летящего феникса — приз за достижения в танце». В 1995 году женился и переехал к супруге на Тайвань, где продолжил карьеру. Теперь, в 38 лет, он передает традицию своим детям — китайскому танцу обучаются оба сына.

Новое начало

Жизнь Чэня неожиданно изменилась, когда в прошлом году он с семьёй переселился в США. Он начал практиковать Фалунь Дафа, также называемый Фалуньгун, медитативную практику, которая на его родине с 1999 года незаконно преследуется компартией. В течение года у Чэня произошли некоторые позитивные перемены в связи с практикой Фалуньгун, например, восстановился здоровый цвет лица. «Раньше, хотя я не с кем и не ссорился, но часто чувствовал себя несчастным», — говорит Чэнь. — «Я думал, почему этот человек получает больше, чем я? Я был завистливым и потому несчастным. Сейчас я научился отпускать эти мысли».

Танцору на сцене нужно быть абсолютно сконцентрированным, чтобы избежать ошибок. Он говорит, что очень важно всё своё внимание сосредоточить на роли, которую исполняешь, действительно превратиться в эту личность. «Танец — это тренировка, танец — это учёба, это действительно связано со страданиями и горечью», — считает Чэнь. — «В этом процессе, в этих страданиях нужно найти радость».

Представления так богаты цветами и декорациями, выразительной хореографией и внутренним значением, что ведут танцора и зрителей к корням традиционной китайской культуры. «Основой этого представления являются древние традиции и таким образом, публике представлена подлинная культура», — отмечает Чэнь.

Несмотря на всё, чего он добился, Чэнь не может себе представить, что в скором будущем его танцевальная карьера закончится. Наоборот, он предполагает следующие 5—10 лет тренировать учеников и содействовать международному распространению китайского танца: «Я думаю, традиционный китайский танец воплощает в себе очень чистую и традиционную культуру, он очень богат и разнообразен».



Женевьева Лонг. Великая Эпоха