Согласно древней китайской легенде, китайские иероглифы изобрёл Цанцзе, который служил личным историком у Фу Си и Жёлтого императора.
Однажды во время прогулки в горах Цанцзе* наткнулся на гигантскую черепаху. Его внимание привлекли синие линии на её панцире.
Он тщательно изучил линии и обнаружил в их контурах внутренний смысл. У него возникла идея, что люди тоже могли бы выражать мысли и смысл, а также вести записи при помощи простых символов, подобных тем, что были на спине черепахи.
Цанцзе наблюдал за расположением звёзд, природой Земли, формой животных и растений. На основе этих наблюдений он создал различные символы и присвоил им разные значения.
Затем, при помощи этих символов, он попытался выразить свои мысли и обнаружил, что люди могут понимать их и тот смысл, который он хотел выразить. Далее Цанцзе объединил эти символы в «слова», и так родились китайские иероглифы.
Каждый созданный Цанцзе иероглиф имел свой собственный смысл. Это отличается от таких языков, как русский или английский, где буквы отражают звуки, которые образуют слова, а те, в свою очередь, несут определённый смысл. В китайском языке символ сам по себе уже выражает смысл.
Таким образом, те китайские иероглифы, которые сохранили идеографическое значение, отражают в каждом своём штрихе жизнь древней цивилизации. Изучая китайские иероглифы, можно постичь дух культуры Китая.
Китайский иероглиф — это не просто символ, используемый в языке и человеческой цивилизации. Он обогащён и наполнен человеческим опытом. Иероглифами была записана история культуры Поднебесной и сохраняется уже в течение многих тысячелетий.
* «Цзе» из имени Цанцзе следует произносить как «цзе», а не как «цзэ».