ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Интересуются ли своими корнями люди разных стран?

Великая Эпоха
Когда люди узнают увлекательные подробности из жизни своих предков, то иногда замечают связь между тем, к чему стремились их дедушки и бабушки, и тем, чем сейчас занимаются они сами. Об этом рассказывали люди от Индии до Швеции, отвечая на вопрос:

«Изучали ли вы историю своей семьи?»


Джилл Дэвис, Будера, Австралия. Фото: «Велика Епоха»
Джилл Дэвис, Будера, Австралия. Фото: «Велика Епоха»

Будера, Австралия


Джилл Дэвис, 67 лет, работает в службе поддержки пенсионеров

Я мало знаю о происхождении своей семьи, хотя и пыталась как-то её исследовать. Я ездила в Великобританию, побывала на могилах предков. А мой муж только что закончил исследование истории семьи, и теперь мы едем на три недели, чтобы увидеться с нашими родственниками, о существовании которых мы и не догадывались. Мы повидаемся в США с тремя братьями и сестрой, а затем полетим в Великобританию, чтобы встретиться с тремя другими братьями. Марк был усыновлённым ребёнком, и не подозревал о том, сколько у него родных — он их нашёл через сайт Ancestry.com. Оказалось, что он — один из девяти детей в семье и у него есть семь родных братьев и одна сестра.

Коловея Варнава Айкатерини, остров Анафи, Греция. Фото: «Велика Епоха»
Коловея Варнава Айкатерини, остров Анафи, Греция. Фото: «Велика Епоха»

Остров Анафи, Греция


Коловея Варнава Айкатерини, 21 год, дизайнер интерьера

Мне очень интересно узнать историю моей семьи. Моя мать гречанка, но родилась и выросла в другой стране, и мне хочется узнать больше о её происхождении. Насколько я знаю, мой дед по материнской линии был с острова Самоа, а бабушка — с острова Икария. Я знаю, что в течение долгого времени они жили в Египте, а затем переехали в Ливию, где и родились их четверо детей. Мать росла там, пока не вернулась в Грецию на учёбу. Что касается моего отца, то он родился на острове Мане в Греции. Я надеюсь, что всё сложится хорошо, и я смогу посетить места, где родилась моя мать, и лучше узнать её историю.

Дипа Натараджан, Бангалор, Индия. Фото: Дипа Натараджан
Дипа Натараджан, Бангалор, Индия. Фото: Дипа Натараджан

Бангалор, Индия


Дипа Натараджан, 28 лет, журналист

Я никогда не исследовала историю семьи, разве что кое о чём слышала из рассказов родителей или родственников. Мне нравится слушать об этом. Мне интересно, как бы это было, если бы я жила в то время, какой бы я тогда была. Была бы я такой, как сейчас, или придерживалась бы более традиционных взглядов, как они? Была бы моя жизнь лучше тогда или теперь с её удобствами?

Эми Филдер, Сан-Франциско, Калифорния, США. Фото: «Велика Епоха»
Эми Филдер, Сан-Франциско, Калифорния, США. Фото: «Велика Епоха»

Сан-Франциско, Калифорния, США


Эми Филдер, 33 года, сфера обслуживания

Да. Я узнавала, как мы оказались здесь, изучала семейную историю с обеих сторон: и отца, и матери. Это интересно. Как ни странно, я почти чистокровная немка и по отцу, и по матери — вот такое странное совпадение. Сейчас я редко узнаю что-то новое о своей семье, хотя это очень интересно.

Антония Корона, Тласкала, Мексика. Фото: «Велика Епоха»
Антония Корона, Тласкала, Мексика. Фото: «Велика Епоха»

Тласкала, Мексика


Антония Корона, 51 год, домохозяйка

Да, у меня много родственников, и я знаю некоторые истории о своей семье, но не все. Некоторые братья отдалились от семьи. Но я считаю, что важно знать семейную историю, знать наши истоки и учиться на всём.

Петя Цветкова, Лунд, Швеция. Фото: «Велика Епоха»
Петя Цветкова, Лунд, Швеция. Фото: «Велика Епоха»

Лунд, Швеция


Петя Цветкова, 32 года, студентка

Поскольку я родилась в Болгарии, то знала о своём семейном древе с детства. Я живу в Швеции только около четырёх лет. Я не исследовала нашей семейной истории, так как бабушка и дедушка сами мне рассказывали о моих родственниках. Например, у нас была книга о родственниках, которые жили далеко, и в ней можно было посмотреть, кто кем приходится друг другу.

Ана Некрики, Торонто, Канада. Фото: «Велика Епоха»
Ана Некрики, Торонто, Канада. Фото: «Велика Епоха»

Торонто, Канада


Ана Некрики, 28 лет, консультант

Я не проводила такого исследования, но когда я была юной, то моя бабушка рассказывала мне истории из жизни нашей семьи. Она рассказывала мне о своём детстве и о путешествии её отца из Румынии в Америку в начале 1900-х годов. Впоследствии я сама поехала из Румынии учиться и работать за рубеж, и многие члены моей семьи тоже живут за рубежом, поэтому связь [между прошлыми и современными событиями] есть. Сейчас же я работаю в Северной Америке.

Тереза Кристина де Оливейра, Сальвадор, Байя, Бразилия. Фото: «Велика Епоха»
Тереза Кристина де Оливейра, Сальвадор, Байя, Бразилия. Фото: «Велика Епоха»

Сальвадор, Байя, Бразилия


Тереза Кристина де Оливейра, 53 года, работник рыбной промышленности

Да, очень интересовалась. Каждый день я учусь, каждую минуту и секунду из моих воспоминаний, моего опыта и из того, что мне рассказывали родители о сложных моментах жизни. В районе, где я живу, отец прожил около 60 лет. Он выходил в море, работал на строительстве мостов, чтобы как-то выживать. Моя мать... Её приняли родственники отца. Будучи ребёнком, она работала в цирке воздушной гимнасткой. История моей семьи — это сплошная борьба, страдания ради того, чтобы выжить. Для тех, кто сейчас прибывает сюда, всё проще, легче достичь материального успеха, развиваться интеллектуально.



Следите за местными и всемирными опросами издания «Велика Епоха». Репортеры газеты расспрашивают людей об их видении местной ситуации и мировых событий.