Китайская поговорка: Погнавшись за малым, упустишь большое
Великая Эпоха
Китайская поговорка 贪小失大 (tān xiǎo shī dà, тань сяо ши да) в переводе означает «погнавшись за малым, упустишь большое».
Царь лишился всего золота из-за того, что дурно обращался со своими генералами и не желал поделиться даже небольшой долей своих богатств со своими войсками. Фото: Norman Chan/Photos.com
Это выражение восходит своим истоком к Периоду сражающихся царств (475—221 до н.э.) династии Восточная Чжоу (770—221 до н.э.).
Генерал Юэ И царства Янь напал на царство Ци, которым в то время правил жестокий царь.
Царь Ци приказал стать во главе армии генералу Чу Цзы и велел дать отпор врагу. Однако численность вражеских войск значительно превосходила размер армии Ци, отчего Чу Цзы сильно беспокоился.
Когда генерал рассказал об этом царю, тот стал оскорблять да ругать его, вынуждая всё равно идти в бой. Чу Цзы неохотно отправился на битву и решил нарочно сделать так, чтобы армия Ци потерпела поражение. Сам же воспользовался возникшей возможностью, чтобы бежать от неразумного правителя.
Затем царство Ци поручило возглавить остатки своей армии другому генералу по имени Да Цзы.
Да Цзы расположил армию у ворот столицы и спросил царя, может ли он дать воинам награду в виде золота, чтобы повысить их боевой дух. Царь же не только ответил отказом, а ещё и назвал генерала глупцом, слабаком и невежей.
Как следствие армия Янь повергла войска Да Цзы, а сам генерал погиб в бою. Теперь уже и царь вынужден был спасаться бегством, а армия Янь овладела всем золотом в сокровищнице Ци.
Выражение «погнавшись за малым, упустишь большое» можно уподобить русской поговорке «скупой платит дважды».
Его используют, когда советуют людям не гнаться за вещами, не быть расточительными и высокомерными в важных делах и не упускать из виду того, что действительно принесёт пользу в будущем.