ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

В Японии Бог существует в каждой вещи

Великая Эпоха
Своё первое представление в Хиросиме 15 февраля труппа Divine Performing Arts (DPA) дала в Международном городе Мира. Так называют центр культуры Alsok.

Член городского Совета Хиросимы Кеничи Тао
Член городского Совета Хиросимы Кеничи Тао
Член городского Совета Хиросимы Кеничи Тао впервые увидев выступление DPA, был глубоко потрясен. Сам он увлекается китайской поэзией, и больше всего его внимание привлек танец «Видение поэта».

«Ли Бай – это поэт, которого я очень люблю. В танце он выступает главным героем, и это действительно превосходно. Теперь Ли Бай мне нравится еще больше», – сказал г-н Тао, отметив творческий подход к истории, сюжет которой лежит в основе этой постановки.

Хотя выступление DPA в Хиросиме состоялось впервые, у зрителей были большие ожидания в отношении шоу, ведь многие слышали о нем много великолепных отзывов. Кроме жителей города посетить концерт приехали и из других префектур, часто целыми группами.

С момента ядерной атаки в конце Второй мировой войны жители Хиросимы всегда стремились к миру. «Я помню танец о том, как семья лишается отца в результате жестокого преследования… Самая важная вещь на этой земле, чтобы семья жила в мире», – уверен г-н Тао. Он говорил о танце «Небеса ждут нас вопреки преследованиям», рассказывающем об отце, который подвергся преследованию в Китае за то, что практиковал Фалуньгун.

Кеничи Тао также отметил, что в выступлении DPA он увидел тему «небесной культуры»: «В Японии мы также верим, что Бог существует в каждой вещи, поэтому мы должны уважать и ценить всё, что нас окружает. Мы должны сохранять эту прекрасную среду для наших детей и внуков».

The Epoch Times является почетным спонсором Divine Performing Arts.