ІСТИНА І ТРАДИЦІЇ

Рыбный и мясной рынки в Лондоне закрываются, что положит конец тысячелетней традиции

Великая Эпоха
(Youtube/скриншот)

Два самых известных лондонских рынка — один рыбный, другой мясной — закроются в ближайшие годы, положив конец традициям, восходящим к средневековым временам.

В среду корпорация лондонского Сити, управляющая историческим центром столицы, представит в парламент законопроект о прекращении полномочий по управлению рыбным рынком Биллингсгейт и мясным рынком Смитфилд, которые в той или иной форме существуют с XI века.

Это произошло через день после того, как корпорация решила отказаться от переноса рынков в новый комплекс, расположенный к востоку от Лондона в Дагенхеме. Корпорация отказалась от запланированного переезда из-за растущих расходов, вызванных как недавней инфляцией, так и увеличением стоимости строительства, которая в настоящее время составляет около 1 миллиарда фунтов стерлингов (1,25 миллиарда долларов).

Вместо этого, согласно новому соглашению с рыночными торговцами, корпорация будет предоставлять финансовую компенсацию и консультации. У торговцев есть немного времени, чтобы решить, что делать, а операции будут продолжаться как минимум до 2028 года.

«Это решение — новая позитивная глава для Смитфилдского и Биллингсгейтского рынков, поскольку оно дает торговцам возможность строить устойчивое будущее в помещениях, соответствующих их долгосрочным бизнес-целям», — сказал Крис Хейворд, председатель правления корпорации лондонского Сити. «Отстранившись от непосредственной работы на рынке, мы поможем создать возможности для самостоятельного процветания этих предприятий».

Теперь торговцы будут решать, как им перебраться в любое место Лондона, возможно, самостоятельно или в составе групп. Но теперь их новое рабочее место будет лишено старинных традиций.

Питер Экройд, написавший в 2000 году фундаментальную книгу «Лондон: Биография» в 2000 году, говорит, что рыбный рынок Биллингсгейт уходит корнями в начало XI века, до того как Вильгельм Завоеватель пришел со своими нормандскими войсками в Англию, чтобы положить конец саксонским временам. Смитфилд, построенный сразу за старой римской стеной, стал местом продажи лошадей, овец и крупного рогатого скота в конце того же века.

Экройд описывает, как на протяжении сотен лет Смитфилд и Биллингсгейт, а также другие рынки, где продавались цветы, фрукты, овощи и домашняя птица, были вплетены в ткань лондонской жизни, хотя часто были известны пьянством, всеобщим разгулом и насилием.

Великий британский писатель Чарльз Диккенс описывал Смитфилд, например, как центр «грязи и трясины», в романах «Оливер Твист» и «Большие надежды».

С появлением пищевых стандартов и регулярных реконструкций рынки перестали быть такими, как в средневековые времена. Но надвигалась очередная дорогостоящая перестройка. Здания Смитфилда относятся к викторианской эпохе с некоторыми изменениями и пострадали от крупного пожара в 1958 году, в то время как Биллингсгейт находится на своем нынешнем месте в лондонском Доклендсе с 1982 года — в районе, который тогда был заброшен, а сейчас в нем возвышаются сверкающие башни финансового района Канари-Уорф.

На месте Биллингсгейта планируется построить 4 000 новых домов, а Смитфилд станет культурным центром, где разместится новый Лондонский музей.