Цяо Шуньцинь сейчас живёт в Лос-Анджелесе, США, ранее она работала учительницей начальной школы в городе Кайфэн провинции Хэнань. Она ещё помнит жестокое давление, которое ей пришлось испытать более двадцати лет назад. В то время она была на девятом месяце беременности и за ночь до принудительного аборта решительно пыталась сохранить своего ребёнка.
Её сын сейчас живёт в США. Ему 24 года, ростом он чуть выше 180 см. Он приехал в Америку учиться и впоследствии вступил в армию США. Его мать говорит, что он уважает родителей, возможно, потому что знает, как не легко получил свою жизнь.
У Цяо уже был ребёнок от первого брака, но когда она развелась, суд передал опеку на ребёнка её бывшему мужу. У её второго мужа также был ребёнок, но право опеки получила его бывшая жена.
Согласно закону «одного ребёнка» на то время, когда супруги не имели права опеки над своими детьми, считалось, что они не использовали право иметь ребёнка. Поэтому Цяо подала заявку на право рождения ребёнка. Только после того, как заявление приняли несколько различных чиновников и организаций, а также директор её школы и руководитель местного департамента по планированию семьи, она смогла готовиться к беременности.
В июне 1988 года, после двух лет пребывания в браке, она была на восьмом месяце беременности. Директор школы рассказал Цяо, что новый районный руководитель департамента планирования семьи Суй Яцзе решил, что ей нельзя иметь второго ребёнка. Поэтому её попросили сделать аборт.
Департамент планирования семьи, директор школы и её начальник пришли к ней домой и пытались заставить согласиться на аборт. Неповиновение решению департамента планирования семьи могло негативно повлиять на оценку её работы директором школы и её непосредственным руководством. «Я просто молча плакала», — рассказывает женщина.
Цяо попросила разрешения сделать аборт в Чжэнчжоу, где живут её родители и родственники. 5 июля 1988 её заставили пойти в акушерское отделение больницы провинции Хэнань. Руководитель отдела планирования семьи и директор школы просили врача немедленно прервать беременность.
Врач видел, что Цяо была почти готова родить ребёнка. Ей было 38 лет, и она уже имела больное сердце. Чтобы избежать осложнений, он настаивал на проведении полного обследования. Но тот момент, когда он закончил обследование, рабочий день амбулаторного отделения закончился, и операцию перенесли на 8 утра следующего дня.
Цяо вернулась в дом родственников после 9-ти вечера. Она знала, что ребёнка, который барахтается и стучит ножками у неё в животе, убьют следующим утром. Девять лет назад она была вынуждена прервать беременность на седьмом месяце. Тогда ей ввели в матку токсичные вещества, и четыре часа спустя она потеряла свою девочку. Это ужасное ощущение ещё жило в её сознании.
На этот раз Цяо решительно настроилась сохранить ребёнка. Она охватила свой живот так, как будто держала ребёнка в руках, затем начала биться поясницей о стену. Сначала она не чувствовала каких-либо изменений, но через час выступил пот и появилась боль в спине.
Тогда женщина решила изменить подход и положила газету на бетонный пол и накрыла её одеялом. Затем, удерживая живот руками, она начала прыгать с кровати на пол. Каждый раз после прыжка она переводила дыхание, поднималась обратно на кровать и прыгала снова. С каждым разом становилось труднее, но она продолжала. Она молилась, чтобы ребёнок родился быстрее, хотя и волновалась, что такие движения могут нанести ребёнку боль. Её муж и тёща были напуганы этим, но не посмели её остановить.
Около полуночи отошли воды, и Цяо была готова родить ребёнка.
В больнице, чтобы избежать каких-либо осложнений при регистрации, Цяо не назвала своего настоящего имени, возраста и места работы. Пять часов спустя, в 6 утра, у неё родился сын.
После родов руководитель отдела планирования семьи упрекал, что она не сказала им ранее: «Если бы вы сообщили нам, мы бы сделали ребёнку токсичные инъекции и убили бы его, и вы не потеряли бы работу из-за нарушения закона об одном ребёнке».
Эти страшные слова вызвали у Цяо глубокий страх. «Уже несколько лет подряд, мне снятся сны, будто кто-то преследует и пытается убить меня и моего ребёнка. Мы всё бежим и бежим, чтобы сохранить свою жизнь. Во сне, от страха, что у меня заберут моего ребёнка, я крепко держу его», — рассказала Цяо.
Несмотря на то, что Цяо была в расцвете сил и считалась отличным учителем, её уволили с работы. Её мужу больше года не выплачивали зарплату, а затем уволили с должности правительственного служащего и перевели на завод простым рабочим. Им пришлось жить, рассчитывая только на помощь родных.
Более 20 лет Цяо обивала пороги различных инстанций, чтобы вернуть работу. Однако ответа на свои обращения не получала, а встречала только унижение. Один чиновник в провинции Хэнань даже посоветовал ей: «Просто прыгни из здания и разбейся насмерть».
Цяо росла в среде, которую создала и контролировала компартия, и женщина искренне верила в партию. Она сказала: «Из-за политики одного ребёнка, из сторонника партии я превратилась в матёрого её противника».
Оказавшись вместе с сыном в США, Цяо публично заявила о разрыве всех связей с компартией, лигой коммунистической молодёжи и организацией пионеров.
Дженни Лю, Великая Эпоха